

43
MODIFICATIONS DE PROGRAMME :
à la date de parution de nos programmes,
toutes les excursions, prestations, visites, entrées, soirées, croisières fluviales,
traversées maritimes… indiquées sont réalisables. Nous vous invitons cependant
à ne prendre en compte que les éléments indiqués dans nos programmes
à l’exclusion de tous autres. Lorsque, après le départ du voyageur, certains
services et prestations prévus non prépondérants au contrat ne pourraient
être assurés, les clients auront droit au remboursement intégral des sommes
correspondant aux prestations non fournies, à l’exclusion de tous dommages
et intérêts quelconques. Ainsi, Nordiska peut être amené, pour de multiples
raisons et conformément au Code du Tourisme à changer l’hôtel ou le bateau
mentionné dans cette brochure sans que cette notification ne constitue pour
autant une modification importante d’un des éléments essentiels du voyage.
L’ordre des visites peut également être modifié et un circuit inversé. Dans
la mesure du possible, le voyageur en sera avisé au préalable. Dans ce cas,
Nordiska s’engage à fournir au client une catégorie similaire ou supérieure,
aucun dédommagement ne pouvant alors être réclamé par le client. En avant
ou en arrière saison, certains services peuvent être modifiés - voire supprimés
(ex. l’animation et les activités dans les hôtels, repas à table au lieu d’un buffet)
en raison du petit nombre de voyageurs ou des conditions climatiques. Le prix
de nos forfaits tient déjà compte de ces éléments éventuels. Le montant du
dédommagement éventuellement dû par l’organisateur au client est limité
conformément aux conventions internationales qui régissent les prestations
concernées. En ce qui concerne les dommages autres que corporels et faute
d’une limitation résultant d’une convention internationale, le montant du
dédommagement éventuel ne pourra excéder le montant réel de la prestation
acquittée par le client.
VOYAGES EN AUTOCAR :
1
Dans les autocars Royal Class, les 4 places situées
à l’avant (derrière le chauffeur pour les “autocars classiques” et à l’étage
pour les autocars à étage ou à poste de conduite surbaissé), ne bénéficient
pas de l’écartement Royal Class tel qu’indiqué dans nos catalogues (soit
de 0,95 m à 1,05 m entre les sièges). En revanche, il s’agit bien des fauteuils
Royal Class avec inclinaison du dossier jusqu’à 65° et repose jambes. Ces
4 places qui bénéficient en outre d’une situation privilégiée pour les clients,
sont également considérées comme des Royal Class et donnent lieu à la
facturation du supplément Royal Class (de 30
e
à 50
e
suivant le voyage).
2
Compte tenu des dispositions liées à la réglementation sociale européenne
dans les transports routiers de voyageurs,nos conducteurs doivent parfois observer
lors du voyage, un repos d’au moins 36 heures.Ainsi, un autre chauffeur assurera,
alors, laconduitedenotreautocar,oualorsvousserez transportésdansunvéhicule
de grand tourisme d’une société partenaire.Cet autocar affrété pourrait par contre
ne pas bénéficier des mêmes équipements de confort que votre autocar de voyage.
Il peut par exemple ne pas être équipé de sièges Royal Class, ou de toilettes.
3
Dans le cas exceptionnel, où, au cours de votre voyage, votre autocar
Royal Class est immobilisé suite à une panne, un bris de glace ou autre
incident, nous serions alors contraints de louer un véhicule auprès d’un
autocariste français ou étranger. Cet autocar affrété pourrait par contre ne pas
bénéficier des mêmes équipements de confort que votre autocar de voyage.
Il peut par exemple ne pas être équipé de sièges Royal Class, ou de toilettes.
4
Dans le cas exceptionnel, où votre voyage avec l’autocar “Imperial Space”
ne pourrait être réalisé, un autocar “Royal Class” remplacera l’autocar
“Imperial Space”. Le remboursement d’un montant forfaitaire de 50
e
ou 55
e
sera accordé selon le voyage et le montant du supplément Royal
Class. Cela ne constitue en aucun cas un motif d’annulation du voyage.
5
Nous informons notre aimable clientèle que les effets personnels, objets
de valeur, documents d’identité… laissés à l’intérieur de nos autocars, lorsque
ceux-ci sont à l’arrêt et sans surveillance, ne sont pas couverts en cas de vol ou
de détérioration. Par conséquent, nous conseillons d’éviter de laisser des effets
personnels et objets de valeur dans nos autocars, lors des pauses, des visites, des
repas… Cette remarque concerne également les transferts et l’ensemble des
déplacements faits tant en France qu’à l’étranger que ce soit avec un minicar ou
un autocar Nordiska ou d’un partenaire.
VOYAGES PAR AVION :
responsabilité des transporteurs : les conséquences des
accidents / incidents pouvant survenir à l’occasion de l’exécution du transport
aérien, sont régies par les dispositions de la Convention de Montréal / Varsovie /
règlement CE261/2004 ou les réglementations locales régissant les transports
nationaux des pays concernés. Salaün Holidays ne saurait voir sa responsabilité
se substituer à celle des transporteurs français ou étrangers assurant le transfert
ou le transport des passagers. Les avions utilisés par nos soins sont des jets ou
des turbopropulseurs, offrant toutes les garanties de confort et de sécurité. Le
transport aérien est réalisé en classe économique sur des compagnies “charters”
ou de vols réguliers, IATA ou non. L’intensité du trafic oblige les aéroports à
étaler au maximum les heures de départ et d’arrivée. Les nombreuses rotations
des appareils et surtout des impératifs de sécurité qui priment tout, peuvent
parfois entraîner des retards compte tenu de l’augmentation importante du trafic.
Nous nous conformons alors aux règles en usage dans toutes les compagnies
aériennes. Néanmoins, le retard éventuellement subi ne pourra entraîner aucune
indemnisation à quelque titre que ce soit, notamment du fait de modification de
la durée du programme initialement prévu. Si conformément à la règlementation
Européenne en vigueur, le passager refuse l’embarquement dans le cas d’un retard
des vols aériens de 5 heures ou plus , il ne pourra prétendre au remboursement des
prestations terrestres. Sauf description particulière, il convient de considérer que
les premier et dernier jours sont consacrés au transport. Les prix des voyages ont
été fixés en fonction de leur durée exacte et non pas d’un nombre déterminé de
journées entières.Sont inclus dans la durée du voyage, le jour du départ,à compter
de l’heure de convocation et le jour du retour, heure de l’arrivée. Sur certaines
destinations,en raison des contraintes liées au transport aérien,vos 1
re
et dernière
nuits peuvent être écourtées par une arrivée tardive ou un départ tardif, ou par
un départ matinal ou une arrivée matinale; dans ce cas, aucun remboursement
ne pourrait avoir lieu. Les conditions des places affrétées, avions spéciaux, blocs
sièges, nous obligent à préciser que toute place abandonnée à l’aller ou au retour
ne peut être remboursée,même dans le cas d’une modification de date.L’abandon
d’une place sur vol affrété et blocs sièges, pour emprunter un transport de ligne
régulière, entraîne le paiement intégral du nouveau billet au tarif officiel. En cas
de perte ou de vol d’un billet, le client est obligé d’acheter à ses frais un billet
de remplacement. Nous sommes d’autre part tributaires des horaires parfois
fluctuants des compagnies aériennes qui peuvent être modifiés même à quelques
heures du départ. Les horaires indiqués ne sont jamais un élément contractuel du
billet de transport et ne peuvent engager ni la responsabilité des compagnies, ni
celle de Nordiska, ni celle de l’agent de voyages. Dans tous les cas, les horaires
de retour vous seront confirmés sur place par nos représentants. Conformément
aux conventions internationales, les correspondances ne sont pas garanties,même
dans le cas de pré et post acheminement émis sur un même billet. En cas de
litige, aucune indemnisation ne pourra être accordée. Nordiska ne saurait voir
sa responsabilité se substituer à celle des transporteurs français ou étrangers
assurant le transfert ou le transport aérien des passagers. La responsabilité des
compagnies aériennes participant aux voyages présentés dans cette brochure,
ainsi que celle des représentants, agents ou employés de celles-ci est limitée
en cas de dommages, plaintes ou réclamations de toutes natures au transport
aérien des passagers et de leurs bagages exclusivement comme précisé dans leurs
conditions de transport. L’article 9 du dit contrat fixe l’obligation à la Compagnie
de transporter les passagers de la ville de départ à la ville d’arrivée, sans garantir
les horaires, les escales, les correspondances, le type d’appareil ou les aéroports
utilisés. Au cas où l’aéroport de départ et ou de retour ne pourrait être utilisé
pour une raison quelconque, l’organisateur prend en charge le transfert par voie
terrestre jusqu’à l’aéroport de substitution sans autres prestations ni dommages
et intérêts quelconques. Il est conseillé à notre clientèle de ne prévoir aucun
engagement le jour ou le lendemain du jour de retour du voyage compte tenu des
retards toujours possibles. De même, en cas de panne ou d’incident technique du
transporteur aérien nécessitant un hébergement près de l’aéroport, pris en charge
par le transporteur, et de ce fait pouvant écourter la durée du voyage, le client ne
pourra prétendre à aucun remboursement ni dommage et intérêts.
Pour des motifs techniques (jours fériés, dimanches, jours imposés pour
certaines visites, etc) en fonction des conditions météorologiques et d’autres
aléas d’organisation, nous nous réservons le droit de modifier les itinéraires et
l’ordonnance de nos programmes. En cas de circonstances exceptionnelles,
le transport aérien peut être effectué par une compagnie différente de celle
initialement
prévue.Demême,nous rappelons que dans le cadre de regroupement
de compagnies aériennes, le vol prévu peut être opéré par une compagnie du
même groupe (principe de partage de code, ex : SkyTeam regroupe les à ce jour
20 compagnies dont notamment Air France, KLM, Vietnam Airlines, Air Europa,
Delta Airlines…). En tout état de cause le programme touristique indiqué restera
intégralement respecté. L’identité du transporteur aérien est communiquée à titre
indicatif sur les contrats de vente et brochures conformément aux articles R.211-
15 à R211-18 du Code du Tourisme et est susceptible de modification jusqu’au
jour du départ. En cas de changement de transporteur, le client sera informé par
tout moyen approprié par l’agence (ou le transporteur) dès lors qu’elle en aura
connaissance et au plus tard lors de l’enregistrement ou de l’embarquement.
VOLSAIR FRANCE :
les prix des volsAir France au départ de villes de province ont
été calculés à partir de classes de réservation autorisées pour les groupes. Selon
les disponibilités et la ville de départ choisie, un supplément tarifaire pourra vous
être demandé au moment de l’inscription.
VOLS SUPPLÉMENTAIRES :
à certaines dates (vacances scolaires, haute saison…),
nous pouvons être amenés à proposer des départs supplémentaires. Aussi bien
pour les vols réguliers que pour les vols spéciaux dits vols “charters”, nous nous
réservons le droit d’appliquer un supplément dont le montant vous sera précisé
lors de votre inscription.
FORMALITÉS DE FRONTIÈRES ET SANITAIRES :
le client est directement avisé par
le présent document ou par l’agent de voyages à l’inscription des formalités de
police et de santé exigées pour la réalisation du voyage. Leurs accomplissements
et les frais qui en résultent incombent au seul client, sauf indication contraire (voir
selon programme). Les formalités administratives indiquées dans la rubrique de
chaque pays et pour chaque programme s’adressent uniquement aux personnes
de nationalité française, nous invitons les personnes de toute autre nationalité à
se rapprocher des autorités compétentes. Nordiska ne peut être tenu responsable
de l’inobservation par le client de ses obligations, notamment dans le cas où il se
verrait refuser l’embarquement ou le passage à la frontière.A noter que les enfants
mineurs non accompagnés de leurs parents (ou ne portant pas le même nom de
famille) doivent disposer d’un passeport à leur propre nom. Les noms et prénoms
figurant sur le titre de transport doivent être identiques aux noms et prénoms
figurant sur la carte d’identité ou le passeport du voyageur. Nous ne pouvons
supporter en aucun cas, les frais supplémentaires résultant de l’impossibilité dans
laquelle se trouverait un voyageur de présenter un document requis.
DÉFAUT D’ENREGISTREMENT :
Nordiska ne peut être tenu pour responsable
du défaut d’enregistrement des clients au lieu de départ du voyage aérien/
autocar occasionné par un retard de pré acheminement aérien, ferroviaire ou
terrestre non organisé par Nordiska, même si ce retard résulte d’un cas de force
majeure, d’un cas fortuit, ou du fait d’un tiers. Nordiska ne peut être tenu pour
responsable du défaut d’enregistrement : lorsque le participant présente des
documents d’identification et/ou sanitaires nécessaires périmés (carte d’identité,
passeport, visa, certificat de vaccination), lorsque le participant ne présente pas
les documents d’identification et/ou sanitaires nécessaires à la réalisation de
son voyage. En cas de défaut d’enregistrement du client au lieu de départ du
voyage aérien/autocar, il ne pourra prétendre à aucun remboursement. Nous
attirons particulièrement votre attention sur les formalités spécifiques à effectuer
pour tout voyage à destination des Etats Unis ou transitant par les Etats Unis
(renseignements en agence de voyages).
ANNULATION :
en cas d’annulation par le client, le remboursement des sommes
versées interviendra sous déduction des montants ci-dessous à titre de dédit.
POUR UNE ANNULATION :
• A plus de 30 jours avant le départ : les sommes
versées lui seront, soit reportées sur un autre voyage de son choix dans l’année
sous retenue pour frais de dossier de 20
e
par personne, soit remboursées sous
retenue d’une franchise non remboursable de 5 % sur le montant du forfait
(avec un montant maximum de 150
e
par personne sauf conditions spécifiques
précisées à la réservation) ainsi que le montant des primes d’assurances souscrites
(frais de dossier et éventuels frais de visa non remboursables par l’assurance).
• A partir de 30 jours du départ, les frais d’annulation sont calculés suivant le
tableau ci-dessous (sauf conditions d’annulation spécifiques pour les croisières et
les voyages "à la carte") :
Frais d’annulation avant le départ
il sera retenu
Entre 30 et 21 jours avant le départ
25
%
du prix du voyage
Entre 20 et 8 jours avant le départ
50
%
du prix du voyage
Entre 7 et 2 jours avant le départ
75
%
du prix du voyage
Moins de 2 jours avant le départ
100
%
du prix du voyage
Non présentation au départ
100
%
du prix du voyage
Les frais d’annulation sont calculés sur le montant du voyage surcharges kérosène
incluses. Aucun remboursement ne peut intervenir si le client ne se présente pas
aux heures et lieux mentionnés, de même s’il ne peut présenter les documents de
police exigés pour son voyage (passeport,visa,carte d’identité).Si un voyageur ne
se présente pas au départ ou abandonne un circuit en cours de route pour quelque
cause que ce soit, aucun remboursement ne sera consenti. Ces frais d’annulation
peuvent être couverts, à l’exclusion des frais de dossier (voir plus haut), par une
garantie annulation bagage facultative (en supplément) mais que nous vous
invitons à souscrire
(conditions et tarifs voir p. 41)
.
ASSURANCE ASSISTANCE RAPATRIEMENT*:
SALAUN Holidays vous propose
de façon facultative (avec supplément) un contrat Assistance Rapatriement (à
souscrire à l’inscription) :
conditions et tarifs voir p. 41
.
GARANTIES ANNULATION ET BAGAGES* :
Nordiska vous propose de façon
facultative (avec supplément) une garantie annulation/bagages (à souscrire à
l’inscription) :
conditions et tarifs voir page 41
. La déclaration en cas d’annulation
doit intervenir dès la survenance du motif d’annulation.
SITUATIONS PARTICULIÈRES :
nous nous réservons le droit de refuser la
participation au voyage à toute personne dont la tenue ou la conduite serait de
nature à nuire au bon déroulement du voyage. L’inscription à l’un des voyages de
ce catalogue implique l’adhésion complète aux conditions ci-dessus. De même,
si en cours de voyage, l’attitude ou le comportement d’un voyageur nuit au bon
déroulement du voyage et à la quiétude des autres clients, nous pouvons être
amenés à exclure l’intéressé dudit voyage sans dommage ni intérêt.
APTITUDEAUVOYAGE :
compte tenu des difficultés inhérentes à certains voyages,
séjours ou circuits, et de l’autonomie physique et psychique qu’ils impliquent,
Nordiska se réserve la possibilité de refuser toute inscription, voire toute
participation qui lui paraîtrait non adaptée avec les contingences de tels voyages,
séjours ou circuits. Le client devra produire un certificat médical d’aptitude en ce
sens, la garantie de la compagnie d’assurance n’étant pas acquise s’il s’avérait
que l’état de santé physique ou moral de cette personne ne lui permettait pas
un tel voyage. En tout état de cause , il appartient aux clients de Nordiska de
vérifier leur condition physique avant le départ, de se munir de leur traitement
habituel et d’entreprendre d’éventuels traitements préventifs (paludisme…). Les
personnes placées sous une mesure de protection judiciaire, telle une mesure de
tutelle ou de curatelle ont l’obligation de faire état de leur placement lors de leur
inscription. Les personnes placées sous curatelle ont l’obligation de demander
une autorisation écrite de s’inscrire à leur curateur. Les personnes placées sous
tutelle doivent voyager avec leur tuteur ou une personne habilitée par le juge des
tutelles. La responsabilité de Nordiska ne pourra en aucun cas être recherchée à
l’égard des personnes faisant l’objet de ces mesures de protection. L’attention des
personnes souhaitant souscrire un voyage est attirée sur le fait qu’en raison de leur
particularité et de leur dangerosité, un certain nombre de prestations ne peut être
proposé à des personnes handicapées ou à mobilité réduite et ce conformément
aux dispositions de l’article 10 du règlement 189/2011 du Parlement et du Conseil
Européen.
MODIFICATIONS DES CONDITIONS PARTICULIÈRES ET GÉNÉRALES DE VENTE
CI-AVANT ÉNONCÉES :
dans le cas de revente de voyages organisés par des
Tour-Opérateurs, les conditions particulières d’assurances et d’annulations de
l’organisateur concerné se substituent à nos propres conditions particulières.
SERVICE RELATIONS CLIENTÈLE :
l’étude des dossiers de réclamations portera
uniquement sur les éléments contractuels de la réservation. Aucune appréciation
d’ordre subjectif ne sera prise en compte. L’acheteur peut saisir le vendeur d’une
réclamation pour inexécution ou mauvaise exécution du contrat, réclamation qui
doit être adressée dans les meilleurs délais, par lettre recommandée avec accusé
de réception au vendeur, et signalée par écrit, éventuellement, à l’organisateur
du voyage et au prestataire de services concernés. Nous conseillons à nos clients,
en cas de problèmes sur place, de se rapprocher de notre correspondant local,
chauffeur ou guide afin que les difficultés rencontrées par les voyageurs puissent
être réglées durant leur voyage.Après avoir saisi le service relations clientèle et à
défaut de réponse satisfaisante dans un délai de 45 jours, le client peut saisir le
médiateur du tourisme et du voyage,dont les coordonnées et modalités de saisine
sont disponibles sur son site : www.mtv.travel.
Les réclamations portant uniquement sur les modalités d’une réservation effectuée
en ligne peuvent être adressées via la plateforme
https://webgate.ec.europa.eu/odr.En complétant le questionnaire d’appréciations de voyage, chaque voyageur
concerné accepte que ses coordonnées (Nom/Prénom/Ville/Département) et ses
appréciations sur le voyage soient éditées sans contrepartie pour Nordiska pour
l’ensemble de ses publications. Conformément à la loi “Informatique et Libertés”
n°78-17 du 6 janvier 1978, modifiée le 6 août 2004, le client dispose d’un
droit strictement personnel d’accès, de rectification et d’opposition pour motifs
légitimes aux informations le concernant. Il pourra s’exercer par lettre simple
adressée au Service Relation Clients.
*Ces informations n’ont pas de caractère contractuel. Les dispositions générales
des contrats d’assurances correspondants sont à votre disposition en agences de
voyages.Unlivret descriptif des garanties est fourni dans chaque carnet de voyage.
INFORMATION “Le Code du tourisme français devant évoluer à partir du 1
er
juillet
2018 conformément aux dispositions de la Directive (UE) 2015/2302 du Parlement
européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relative aux voyages à forfait et
aux prestations de voyage liées, les présentes CGV/CPV seront amenées à être
modifiées pour tenir compte des nouvelles dispositions législatives.”
C
onditions particulières de vente
Contre les fluctuations du cours des devises,
nous vous garantissons
nos prix comme fermes et définitifs sur toutes les destinations
(sauf Islande),
hors taxes d’aéroport ou de séjour et hors une éventuelle
augmentationdesprixdescarburants.